|Tome 30|
» Sortie le 06/07/07
Naruto Source: sources d'infos sur Naruto

       :. Statistiques .:

Fan(s) connecté(s): 1

Nb total de visiteurs:
1806275

Nb de visiteurs aujourdhui: 33
 » Le site
  + Accueil
+ Staff
+ Partenariat
+ Remerciements
+ Aidez le site !
+ Le jukebox

 » Releases côté Vidéos

- Episode 17|| Mirage
- Episode 16|| Mirage
     » Releases côté Scans

- Chapitre 358|| NCT (MQ)
- Chapitre 357|| NCT (HQ)
     » l'actus Naruto

- Naruto : Clash Of Ninja EX est prévu pour la Wii de Nintendo. Voir infos
  + L'histoire
+ L'auteur
+ Les noms
+ Les clans
+ Le chakra
+ Les Bijuus
+ Les armes
+ Les signes
+ L'équipement
+ Les rangs
+ Les villages
+ Les rivalitées

  + Next Génération
+ Les Techniques
+ Les 4 du Son
+ Kakashi Gaiden
+ Les ANBUs
+ L'Examen Chuunin
+ Les Missions
+ Les Sannins
+ L'Akatsuki
+ Les Equipes
+ Manga VS Anime
+ Naruto en francais

  + Releases
+ Le film
+ Le film 2
+ Les doubleurs
+ Les paroles
+ Episodes
+ Guide épisodes
+ Résumés

  + Releases
+ Naruto Pilote
+ Kakashi Gaiden
+ Chapitre Spécial
+ Next Gen
+ Sorties Kana
+ Résumés tomes

  + Mini lexique
+ La grammaire
+ Les suffixes
+ Recette du Râmen
+ Culture/Traditions
+ L'ikebana

  + Naruto Shippûden
+ O.A.Vs
+ A.M.Vs
+ O.S.Ts
+ Openings/Endings
+ Extraits Vidéos
+ Skins Winamps
+ Naruto iPod
+ Scans Trads
+ Partitions piano
+ Jaquettes jeux
+ Emulation
+ Wallpapers
+ Petits gifs
+ Calendriers
+ Smileys MSN
+ Animations Flash
+ DataBooks Naruto

  + Naruto 1(PS2)
+ Naruto 2(PS2)
+ Naruto 4(NGC)
+ Naruto(PSP)

  + Fans Arts
+ Fans Fics
+ Colorisations

  + Shônen Jump
+ Questionnaire (1)
+ Questionnaire (2)
+ 666 Satan

  + Tutoriaux
+ Bans gratuites
+ Signs gratuites
+ Splashs gratuits
+ Effets gratuits
+ Calendriers



Paypal



Membre de Click-FR®, Réseau francophone Paie-Par-Click

    » La grammaire japonaise




1. Intro

La langue japonaises est une langue des plus compliquées à apprendre. La prononciation n'est pas chose difficile pour les francophones que nous sommes. L& difficulté vient de l'écriture. La langue japonaise peut s'écrire sous plusieurs formes différentes : en hiragana, en katakana (qui sont tous les deux des syllabaires, donc pas trop difficiles à apprendre), avec un alphabet romain (dans lequel sera fait mon dossier), et en kanjis (caractères chinois, très longs à apprendre puisqu'il y a plus ou moins un kanji par mot). Au japons, ce sont les kanjis qui sont utilisés (pas d'bol), mais il peut être utile de connaître les bases de cette langues,même en alphabet romain…



2. Grammaire

2.1 Structure de la phrase

En Français, les phrases s'organisent selon le modèle sujet/verbe/complément (ex : Je suis Français)

En Japonais, le modèle est sujet/complément/verbe
Ex. : anata wa furansun-jin desu : Tu France-homme c'est = Tu es Français
Ex. : kare wa tokyo e iki-masu : Il à Tokyo va = Il va à Tokyo

2.2 La phrase interrogative

C'est tout bête, il suffit de rajouter la particule ka à la fin de la phrase, sans inversion comme en français :
Ex. : anata wa furansun-jin desu ka = Es-tu français ?

2.3 Les particules

Le japonais est rempli de particules qui donnent la fonction du mot qu'elles suivent. Les noms sont invariables et sans articles. Prenons un exemple avec anata (tu) :

Sujet : wa, ga --> anata wa = tu
Possesseur : no --> anata no = ton, ta tes (litt. de toi)
Destinataire : ni --> anata ni = te, à toi
Complément D'objet : o --> anata o = te

ga marque le sujet, de même que wa (avec la nuance « en ce qui concerne, quant à »). Ils sont là pour mettre en évidence le sujet de la phrase et sont interchangeables, à de rares exceptions près.

no est la particule servant à marquer un complément déterminatif, un possesseur.
Ex : kaze no tani no Nausicaä ( kaze = vent; tuni =valée) = Nausicaä de la vallée du vent

Avec un pronom, l'emploi de no remplace les adjectifs possessifs français :
watashi no uchi = ma maison (litt. la maison de je)

ni
est utilisé pour marquer un destinataire ou un but :
watashi wa kare ni kure-masu = Je lui donne

o est utilisé pour marquer un complément d'objet direct. Si on en ajoute un à l'exemple au-dessus, cela donne :
watashi wa kare ni hon o kure-masu ( hon = livre) = Je lui donne un livre

e est employé pour marquer la direction :
watashi wa kyôto e iki-masu

2.4 Le pluriel

Le pluriel n'est pas souvent exprimé. C'est le contexte ou la présence de mots de quantité comme takusan (beaucoup) qui permettent de comprendre. Pour les personnes, ont ajoute parfois des terminaisons précisant qu'il s'agit d'un groupe, comme –tachi (- gata à la forme polie) ou –ra. Voici trois exemples qui permettront de mieux comprendre :

Les enfants : kodomo-tachi
Les professeurs : sensei-gata
Ils : kare-ra




Merci beaucoup à Jeffbol d'avoir gentiment lêgué ce dossier à Naruto Source.
  
:. Chatbox .:



        :. Affiliés .:

// Site Naruto


» Captainaruto
» Gaara-Manga
» Jeux Vidéo-Flash
» Kage-Buyou
» Konoha Reference
» Kunoichi Sakura
» Kyubi Legend
» Naruto Gen (ITA)
» Naruto Realm
» Naruto Rendan
» Naruto Web
» Puissance Naruto
» ShamaNaruto

// Autres sites

» Alpha-Manga
» Anime Story
» BleachJN
» FMA WEB
» GetBacker-Web
» Keitaro Love
» Mangatebayo
» Mangazik
» 666 Satan Master

        :. Top Sites .:

MangaBase Topsite - Le Top Site Manga et Japanimation de MangaBase
Gaara-Manga TopSite

BLEACH INSIDE !
Bientot disponible