La langue japonaises est une langue des plus
compliquées à apprendre. La prononciation n'est pas chose difficile pour les
francophones que nous sommes. L& difficulté vient de l'écriture. La langue
japonaise peut s'écrire sous plusieurs formes différentes : en hiragana, en
katakana (qui sont tous les deux des syllabaires, donc pas trop difficiles à
apprendre), avec un alphabet romain (dans lequel sera fait mon dossier), et en
kanjis (caractères chinois, très longs à apprendre puisqu'il y a plus ou moins
un kanji par mot). Au japons, ce sont les kanjis qui sont utilisés (pas d'bol),
mais il peut être utile de connaître les bases de cette langues,même en alphabet
romain…
2. Grammaire
2.1 Structure de la phrase
En
Français, les phrases s'organisent selon le modèle sujet/verbe/complément
(ex : Je suis Français)
En Japonais, le modèle est
sujet/complément/verbe Ex. : anata wa furansun-jin desu
:Tu France-homme c'est = Tu es Français Ex. :
kare wa tokyo e iki-masu : Il à Tokyo va = Il va à
Tokyo
2.2 La phrase interrogative
C'est tout bête, il suffit de
rajouter la particule ka à la fin de la phrase, sans inversion
comme en français : Ex. : anata wa furansun-jin desuka = Es-tu français ?
2.3 Les particules
Le
japonais est rempli de particules qui donnent la fonction du mot qu'elles
suivent. Les noms sont invariables et sans articles. Prenons un exemple avec
anata (tu) :
Sujet : wa, ga -->
anata wa = tu Possesseur : no --> anata no
= ton, ta tes (litt. de toi) Destinataire : ni -->
anata ni = te, à toi Complément D'objet : o -->
anata o = te
gamarque le sujet, de même
que wa (avec la nuance « en ce qui concerne, quant
à »). Ils sont là pour mettre en évidence le sujet de la phrase et sont
interchangeables, à de rares exceptions près.
noest la particule servant à marquer un complément déterminatif, un
possesseur. Ex : kaze no tani no Nausicaä (
kaze = vent; tuni =valée) = Nausicaä de la
vallée du vent
Avec un pronom, l'emploi de no remplace
les adjectifs possessifs français : watashi no uchi =
ma maison (litt. la maison de je) niest
utilisé pour marquer un destinataire ou un but : watashi wa kare
ni kure-masu = Je lui donne
oest
utilisé pour marquer un complément d'objet direct. Si on en ajoute un à
l'exemple au-dessus, cela donne : watashi wa kare ni hon o
kure-masu ( hon = livre) = Je lui donne un
livre
eest employé pour marquer la
direction : watashi wa kyôto e iki-masu
2.4 Le
pluriel
Le pluriel n'est pas souvent exprimé. C'est le contexte ou la
présence de mots de quantité comme takusan (beaucoup) qui
permettent de comprendre. Pour les personnes, ont ajoute parfois des
terminaisons précisant qu'il s'agit d'un groupe, comme –tachi
(- gata à la forme polie) ou –ra.
Voici trois exemples qui permettront de mieux comprendre :
Les enfants : kodomo-tachi Les
professeurs : sensei-gata Ils : kare-ra
Merci beaucoup à Jeffbol d'avoir gentiment lêgué ce dossier à Naruto Source.